Перевод "One penny - One penny" на русский

English
Русский
0 / 30
pennyпенни пенс грош
pennyпенни пенс грош
Произношение One penny - One penny (yон пэни yон пэни) :
wˈɒn pˈɛni wˈɒn pˈɛni

yон пэни yон пэни транскрипция – 31 результат перевода

I can't hardly see the harm in it.
- One penny? - One penny.
- I'm sorry.
Едва ли в зтоМ есть зло.
Один пенни?
- Мне очень жаль.
Скопировать
Good, wait for me at the Ferris wheel.
Remember, if it's even one penny short we'll come find you at the station.
Someone will bring a briefcase of cash to you at the Ferris wheel.
Хорошо, жди около колеса обозрения.
К тебе подойдут. И если хоть пенни пропал...
Один человек принесет деньги к колесу.
Скопировать
Banks don't use this any more.
So, you haven't made one penny profit.
- Which means she hasn't committed a crime.
Банки уже это не используют.
Значит, вы не заработали ни единого пенни?
- Это значит, что она не совершала преступления.
Скопировать
9 francs, 10 cents.
5, 15 and 2 cents. and 2 more cents and one more penny. and 90.
Clean accounts make good friends, as your brother would say.
9 франков, 10 су.
5, 15 и 2 су и 2 су и ещё одно су и 90.
- Счёт дружбе не помеха, как сказал бы твой брат.
Скопировать
- Thank you.
- That would be one tired penny.
FRASIER: Eddie Crane from Seattle, your word is "woof."
- Спасибо.
- Тогда бы этот пенни уже смололи в труху.
Эдди Крейн из Сиэтла, твое слово - "гав".
Скопировать
We have done the calculations, Mrs Munson.
So that at the end of the day, at the final reckoning, each and every one of those policyholders shall
One, single, solitary cent to the satisfaction of this claim.
Мы тут произвели расчеты.
Итоговый результат следующий: Каждый держатель страхового полиса должен будет внести один пенни.
Один-единственный цент для покрытия всех расходов.
Скопировать
- One penny?
- One penny.
Think of it, Mrs Munson.
Один пенни?
Один пенни.
ПодуМайте об зтоМ, Миссис Мансон.
Скопировать
Think of it, Mrs Munson.
One penny from those thousands upon thousands of people so that Bob Jones University can continue on
Why, I have no doubt that, were those policy holders made aware of the existence of that august institution, each and every one of them would have volunteered some token amount for the furtherance of its aims.
ПодуМайте об зтоМ, Миссис Мансон.
Один пенни каждого из зтих тысяч и тысяч людей позволит У ниверситету Боба Джонса продолжать свою Миссию.
Я не соМневаюсь, что, знай зти держатели страхового полиса о существовании зтого учреждения, они, все до единого, добровольно внесли бы свою лепту в поддержку его целей.
Скопировать
I can't hardly see the harm in it.
- One penny? - One penny.
- I'm sorry.
Едва ли в зтоМ есть зло.
Один пенни?
- Мне очень жаль.
Скопировать
That's right.
And not one penny less.
Here.
Справедливо.
И ни копейкой меньше.
Вот тебе.
Скопировать
[ Chuckles ] You're a mighty good fella, it seems.
Did all that for not one penny?
Yes, sir.
Да ты славный парень, кажется.
Делал все это и не получал ни пенни?
Да, сэр.
Скопировать
[ Will ] It's a spaceship!
[ Penny ] Is it one of ours?
- [ Maureen ] I don't know. - [ Penny ] Where could it be from?
Это космический корабль!
Один из наших?
Не знаю Тогда откуда он?
Скопировать
Listen, I'm taking along a dozen pair of scissors with me to write you with.
And one of these days, I'll be coming back like a bad penny.
Forgive me for being so selfish... but last night I forgot the thousands of others who need you.
ѕослушай, € возьму с собой дюжину ножниц, чтобы писать тебе.
" в один прекрасный день вернусь как блудна€ дочь.
ѕрости, что € так эгоистичен... но вчера вечером € забыл, о тыс€чах тех, кто тоже нуждаетс€ в тебе.
Скопировать
Nothing fancy, no advertising. Just through word.
And we don't charge them a thing, not one penny.
What about your money then, Mr. Crane?
Ќикакой роскоши, никакой рекламы молва по люд€м пойдет сама.
"еловек, который выздоровел, расскажет другим больным люд€м и мы ничего не будем с них брать, ...ни цента.
ак же тогда заработать деньги, мистер рэйн?
Скопировать
What's in there is for my peace of mind.
Not one penny more.
It's empty.
В конверте плата за мое душевное спокойствие.
А оно стоит ровно столько и ни пенни больше.
Пустой.
Скопировать
Meet Earl Hacker, former arts consultant to Jesse Helms.
Hapsburg, my fee is one million dollars, and, might I add, I'm worth every penny of it.
But you gentlemen don't have any choice.
Встречайте Эрла Хакера, бывшего консультанта Джесси Хелмса в области изящных искусств...
Я уже сообщил мистеру Хапсбургу, что сумма моего гонорара составит - один миллион долларов и, должен добавить, что мой талант будет стоить каждого отработанного цента...
Но у вас, господа... ... и без того выбор невелик...
Скопировать
I don't want a thing from you.
- You're not going to get anything, not one penny.
- He's a loser.
- Мне не нужно от вас ничего.
А тьi и не получишь.
Он неудачник!
Скопировать
Take advantage of our penny pussy sale.
If you buy one piece of pussy at the regular price, you will get another piece of pussy of equal or lesser
Try and beat pussy for a penny.
Не пропустите нашу грошовую пиздораспродажу!
Если Вы покупаете кусок пизды по обычной цене - Вы получаете пизды кусок того же качест - ва, или чуток похуже, но всего за пенни!
Попробуйте пизду всего за пенни!
Скопировать
One address book, imitation red leather.
One ten-penny piece.
One white metal wristlet watch Timawrist, on a white metal expanding bracelet.
Одна записная книжка, в обложке из красного кожезаменителя.
Одна монета в десять пенни.
Одни часы белые, металлические... "Таймарист", на белом металлическом браслете.
Скопировать
I get it.
Like one of those penny arcade bears that parades back and forth, waiting for somebody, somebody very
And you're just gonna hang around and pick him up before he does it, or just after?
Ты ожидаешь, что я вызову огонь на себя.
Как в комиксе, где медведь гуляет по тропочке и чего-то ждет.
Вы собираетесь его арестовать до того, как он меня уберет, или сразу после?
Скопировать
It's cancelled. It's worthless.
No one has ever gotten away with it. No one has ever collected a penny.
You won't help your family. You'll only hurt 'em.
Она аннулирована, не имеет силы.
Никто никогда ничего с нее не получит Никто не получит ни пени!
Ты не поможешь своей семье Ты только ранишь их.
Скопировать
In the mansion, for example.
I know one, you can buy for a penny.
Talk to Robert.
В особняке, к примеру.
Я знаю один, за грош можно купить.
Поговори с Робером.
Скопировать
It was even printed in the newspapers.
Kadir, no one has the right to adandon his child, like a pile of garbage, for eleven years, without offering
But it was materially impossible.
Об этом даже писали газеты.
Месье Кадир, никто не имел права бросать этого ребенка как кучу мусора, на одиннадцать лет, не предложив даже пансиона.
Но это было материально невозможно.
Скопировать
Don't worry.
You're not the only one. This is Penny.
Geoffrey didn't get in touch with her, either.
Не переживай.
Ты здесь не одна такая.
Посмотри на Пенни. Джефри и ее не успел предупредить.
Скопировать
My wedding with the poor Isabel had been a mistake.
But I will say one thing, the church of your lord won't receive a penny of the money from the poor Isabel
- Are you going to betray the will of a deceased?
Моя женитьба на несчастной Изабель была ошибкой.
Но я скажу одно, церковь Господа твоего, не получит ни копейки денег Изабель.
Ты собираешься нарушить волю покойной? Именно так.
Скопировать
-Yeah.
For the two penny one she only gives you a hand job.
I can do that myself.
- Да.
За два пенса она работает только руками.
Это я могу сделать и сам.
Скопировать
I' m good at these things.
I don't need one penny from my folks, OK?
Come see me in the army, I' ll give you a hard time.
Слушай, у меня есть голова для этих дел.
Мне от родителей не нужно ни гроша.
Напомни мне, погонять тебя, когда попадёшь в "Голани".
Скопировать
A little girl whose whole body was burned When a boiler exploded.
Think about a little eight-Year-Old girl Who never got one penny for her crippling injuries Because she
The man is totally without shame.
О девочке, обгоревшей при взрыве котельни.
Представьте себе восьмилетнюю искалеченную малышку, не получившую ни пенни компенсации - она скончалась раньше слушания дела.
У этого человека нет совести.
Скопировать
They must be paying you a lot.
For every dollar Shutterspeed makes one penny of it goes right in Joey's pocket.
You don't get paid unless it makes money?
Они ведь должны много тебе заплатить.
С каждого доллара от проката фильма один пенни пойдёт прямо в карман к Джоуи!
Тебе не заплатят, пока фильм не заработает денег в прокате?
Скопировать
Well, there's only way to settle this.
One spot, two spot, zigzag, tear, pop-dye, penny got, tennyum, tear harum-scarum, rip them, tear them
Yeah.
Есть только один способ.
Вышел-месяц-из-тумана- вынул-ножик-из-кармана буду-резать-буду-бить- все-равно-тебе-тащить.
Да.
Скопировать
"Look out for boys. They have a way about 'em.
"Make you feel like fine crystal one minute... an old penny the next."
I didn't come down here for you. I came for me.
"Берегись парней, они себе на уме, иногда они заставляют тебя почувствовать,
... чтотыкрасивыйбриллиант,авследующую минуту ты и копейки не будешь стоить" .
Я пришла сюда не ради тебя, я пришла ради себя.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов One penny - One penny (yон пэни yон пэни)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы One penny - One penny для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить yон пэни yон пэни не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение